New collaboration on transnational Yiddish and Ladino

On 23 February the Scientific Research Network Literatures without Borders set up a research group which will investigate the translational character of Yiddish, Ladino and other Jewish languages and cultures. The coordinator is Claudia Daiber from the Radboud University Nijmegen.

We plan to organize an expert meeting in the form of a workshop by the end of the academic year 2025. In the meantime we will keep you posted on our progress.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: